26.09.08Происхождение названий нот
В настоящее время приняты следующие названия нот: До, Ре, Ми, Фа, Соль, Ля, Си. Если вдуматься, то не понятно, почему именно этими слогами мы называем ноты, какой за ними кроется смысл? Давайте попробуем в этом разобраться.
До нот в европейской музыке использовались особые знаки - невмы (от др.-греч. πνεῠμα - дыхание). Первоначальные невмы представляли собой набор чёрточек, точек и запятых проставляемый над текстом псалмов и использовались главным образом при католическом пении. В то время невмы обозначали лишь отдельные звуки и ход голоса (вверх или вниз), однако не обозначали их точную высоту, поэтому могли лишь напомнить уже известный мотив.
Современная музыкальная нотация восходит к трудам Гвидо д'Ареццо (Guido D'Arezzo (примерно 991 - 1033гг)), который начал записывать ноты в виде закрашенных квадратов на четырёхлинейном нотном стане. Названия же нотам Гвидо Аретинский дал, использовав слова гимна Святому Иоанну Крестителю:
(также можете посмотреть Полную версию гимна в старой четырёхлинейной записи)
Гимн "Ut queant laxis" был написан в виде кантус планус (ритмически ровное одноголосное пение, характерное для григорианского хорала) Паулусом Диаконусом (Paulus Diaconus), жившим во второй половине VIII века. Слова первой строфы гимна таковы:
Ut queant laxis
resonare fibris,
Mira gestorum
famuli tuorum,
Solve polluti
labii reatum,
Sancte Ioannes.
Что примерно можно перевести так: "Чтобы слуги твои голосами своими смогли воспеть чудные деяния твои, очисти грех с наших опороченных уст, о, Святой Иоан".
Давайте послушаем фрагмент гимна:
Как слышно на записи, мелодия каждой строки текста начинаются на одну ступень выше предыдущей. С лёгкой руки Гвидо Аретинского начальные слоги каждой фразы первой строфы превратились в названия нот, соответствующих по высоте этим слогам. Получилось ut, re, mi, fa, sol, la. Ноту ut впоследствие заменили на do из-за неудобства пения открытого звука на первом месте в слоге. Приписывается это нововедение некоему Дж. Дони (около 1540 г.), который то ли назвал её в честь себя, толи в честь Господа (Dominus). Седьмая нота не входила в средневековый шестиступенчатый звукоряд (гексакорд) и при переходе на нынешнюю октавную систему была названа si по перым буквам имени Sancte Ioannes из последней строчки.
В США и Венгрии нота си переименована в ти, чтобы не было названий нот начинающихся с одной гласной, а также, чтобы не путать её с нотой C (произносится как «си») латинской нотации, где она обозначает ноту до. Дело в том, что в некоторых странах больше распространена латинская система обозначения нот, где ноты от до до си обозначаются буквами латинского алфавита C, D, E, F, G, A, H (читается «ха»). Эта систем более логична, так как просто обозначает ноты первыми 8 буквами латинского алфавита, причём началом отсчёта в данном варианте является не до (C), а ля (A), будучи эталонным звуком в современной музыке (ля первой октавы соответствует частоте колебаний воздуха 440 Герц, на эту частоту настроен стандартный камертон). Обратите внимание, что ноту си обозначает не буква B, а H. Это связано исторически с использованием фригийского ля-минора в песнопениях, поэтому буквой B обозначают си-бемоль.
Кстати, с латинской нотацией связаны и внешние виды ключей. Ключ условно обозначает размещение одной из нот, относительно которой отсчитывается расположение всех остальных нот. Например, самый распространённый и узнаваемый даже людьми далёкими от музыки, скрипичный ключ помещает ноту "соль" первой октавы на вторую снизу строчку нотного стана. Его вид - это как раз и есть видоизменённое изображение рукописной буквы G. А скрипичным он называется, потому что в нём удобно располагаются ноты, соответствующие объёму скрипки. Кроме скрипчиного так же повсеместно употребляется ключ «фа» (Басовый) своим видом обязаный букве F, также встречаются и другие ключи, например, ключ «до» (Альтовый) изображённый в виде буквы C.





было интересно, Леша)))
Сентябрь 26th, 2008 at 0:47
Тонкий ход мысли :)))
Сентябрь 26th, 2008 at 9:24
Красиво Вы тут пишете
Сентябрь 26th, 2008 at 19:17
как крупный знаток латыни ;) хочу заметить, что dominus - хозяин, ну или бог, а domini - это уже пучок богов
Сентябрь 28th, 2008 at 20:32
domini - это маленькая нота do :)))
Сентябрь 28th, 2008 at 20:44
ой.. чавоть мне плохо..
Сентябрь 28th, 2008 at 21:00
Спасибо, Sca, исправил.
Сентябрь 29th, 2008 at 8:54
Спасибо за позновательный рассказ!
Сентябрь 29th, 2008 at 20:38
Помоему смысл раскрыт от А, до Я, автор выжал всё что можно, за что ему мой поклон!
Сентябрь 30th, 2008 at 17:47
Спасибо за интересную подачу материала.
Сентябрь 30th, 2008 at 22:41
Мне понравилась статья
Октябрь 1st, 2008 at 4:53
Эххх… Запостил так запостил, я раз 7 пробовал сделать blog, но всё не пишется, а тут почитал этот блог и меня понесло! И вот уже пару недель наполняю свой блог. Спасибо за заряд энергии!
Октябрь 1st, 2008 at 8:21
глаз.. Или мозг :) автора не упустил деталей
Октябрь 1st, 2008 at 9:02
Спасибо за статью, всегда рада почитать вас!
Октябрь 1st, 2008 at 22:31
Заметки по поводу названия нот.
попытайтесь читать все по-русски, думаю, Вам понравится, ну или хотя бы заинтересует.
До - для русскоязычных перевод не требуется. Значение полностью совпадает с русским словом “до”. До всего что будет дальше.
Ре - повтор. Резать - разделять, разить - тоже разделять, вторить - повтор (вторая нота)…
Ми - мир/я/мое/мне/материя/мы/множественное число (все, что больше единицы, когда-то обозначало - много)
Фа - Far-близко / four - четыре, пардон, русский эквивалент искать просто лень в данный момент, достаточно того, что английский тоже из группы арийских языков.
Соль - со ля = возле Ля / соль/суть
Ля - близ, лизать, лежать, определенность (франц. опр. артикль)
Си - (санскрит су/зу-сила, сильно) сила, соединение, полная сила, семь
Напрашивается вывод, что названия нот в данном виде существовали ДО написания указанного гимна, гимн был написан человеком, знающим названия нот и начальные слоги умышленно подобраны в соответствии с их названиями. Легенда о том, что названия нотам дал Гвидо Аретинский - не более, чем красивая легенда.
Октябрь 26th, 2008 at 21:01
Спасибо, Vasil Dimov. Ваши рассуждения интересны. Но вместо “до” следовало бы объяснить название “ут”, а заодно и причину по которой традиционно чтение нот начинают именно с неё. “Си” же у Гвидо не было, поэтому описывать её, наоборот, не было необходимости. В целом, в “красивую легенду” (которая совсем не кажется красивой) я склонен верить больше, так как она кажется более логичной.
Октябрь 27th, 2008 at 20:35
Ответ на ответ, кто ищет тот всегда найдет. “ut” = “от” в русском языке, если хотите.
Случайно не попадалась информация о названиях нот например в древнем Египте? Было бы интересно сравнить.
Спасибо.
Ноябрь 14th, 2008 at 11:41
Тоже замечание: не бывает “фригийского ре-минора” (это про a-moll - просто в данный момент буква на клаве западает, прошу извинить!)
Нужно написать просто “фригийский лад” - он из рода “ладов народной музыки” (местности Frigia к примеру).
Итак: фригийский лад - это одно (суть лад народной музыки с низкой II ступенью);
а натуральный минор (от любой ноты) - это натуральный минор и ничто иное!
Василь Димов - кашу вы наварили! Не позорьтесь со “смыслом слов по-русски!”
Да - этруски - словени суть, и через них наша речь вошла в италийский, а через италийский и в другие (английский в т.ч.)….
Но - пишите обоснованно и аргументированно, а не позорьтесь!
На Руси использовали крюки и знамёна в пении (соответственно крюковое и знаменное пение) - близко по сути к пению по невмам.
Ноябрь 28th, 2008 at 11:32
Приношу извинения за офтоп, если администратор сочтет данное сообщение не относящимся к теме и удалит его, я не обижусь.
Уважаемая Светлаока, чем же позорно высказать собственную мысль или идею, даже безумную? Мне кажется, что с умным видом вещать о прописных истинах, которые регулярно опровергаются бывшими “безумными” идеями, излагать истины, которые не являются Вашей личной находкой следовало бы более сдержанно, без апломба и выражения чувства превосходства над другими. Так как Ваше превосходство состоит в данном случае в большей начитанности, не более того. А истина, она нам неведома, мы можем только строить предположения. По поводу языков, извините, Вы даже не начитаны.
Ноябрь 28th, 2008 at 13:12
Спасибо, Светлаока, возможно Вы правы и некорректно использовать название “фригийский ля-минор”… Посмотрю в литературе, если что поправлю…
Ноябрь 29th, 2008 at 17:57
Да, это древние лады народной музыки: фригийский и дорийский - минорные, лидийский и миксолидийский - мажорные. В отличие от натурального мажора и натурального минора у них повышены или понижены некоторые ступени.
Строение натурального минора: тон, полутон, тон, тон, полутон, тон, тон;
Строение фригийского лада: полутон, тон, тон, тон, полутон, тон, тон.
Отличие видно.
Просто можно сказать: фригийски
Ноябрь 29th, 2008 at 19:55
Извините, подкорректируйте финальную фразу:)
Просто можно сказать: фригийский лад.
Ноябрь 29th, 2008 at 19:58
Спасибо, Светлаока, как строится фригийский лад мне известно… Тоника “ля” в данном случае тоже важна т.к. именно в этой тональности вторая ступень “си-бемоль”, а значит логично в то время её было назвать “B”. Вопрос заключается в применимости термина “минорный” вместе с “фригийский”. Поскольку натуральные лады принято делить на мажорную и минорную группы, то фригийский лад можно назвать минорным. А поскольку мы говорим о ладе построенном от конкретного звука, т.е. о тональности, то надо эту тональность как-то обозвать. Тональность “ля-фригий” - говорить не принято, поэтому приходится говорить - фригийский ля-минор.
Ноябрь 30th, 2008 at 4:52
Очень хорошая статья! Большое спасибо за перевод.
Декабрь 13th, 2008 at 10:21
Доступно, методично. Грамотно!
Февраль 21st, 2009 at 2:22
не зря в музыкалке училась =)
Апрель 29th, 2009 at 19:53
….очень интересно всё это и дискуссия тоже! Позвольте от филолога-лингвиста внести свою лепту а выяснение истины - Итак есть главный признак индоевропейцев (т.е. всех Европейцев и славян) - это индоеврочередование глассных О. Е, А (см. инет), так вот базовая фонема у нас у всех О с призвуком М - она же индусская мантра О(м) - т.е. псалмы и т.д. это и имели в виду как базовую точку - вот и нота ДО …?
Август 5th, 2009 at 15:55
Я вот пытался в латинских словарях перевод гимна найти (ну слов по отдельности) - что-то не могу найти!!!!многих слов нет!!!если не трудно, может кто нибудь каждое слово перевести на русский??????
Август 24th, 2009 at 21:56
ut - утроба или матка как начало всего
DO - DOMINUS мужской вариант начала всего непосредственно связан с “игрой” домино по принципу все во всем - кибалион с числом семь
шахматной доской евангелием от Матвея
египетским царским локтем
SI - SIDERIUS ORBIS все миры в правильной
эннеаграмме - символ (универсальный символ -
философский камень) с RE - система
LA - LACTEUS ORBIS - галактика млечный путь
SOL - солнце солнечная система
FA - FATUM - судьба планеты солнечной системы
(галюциногены юга нас дофига накатила суть
а - га аукцыон фа - фа)
Между MI - FA - суть отсутствующая черная
органическая жизнь
MI - MIXTUS ORBIS земля на ней смешаная трехмозговая жизнь - микст микстура бройлерный
комбинат имени луначарского у Пелевина в затворнике
RE - REGINA ASTRIS - регент а жизнь реагент в
смысле реагирует в виде собачего или волчьго воя
причина появления и дальнейшего существования
жизни - луна
всегда на коне на окне на войне
на своей персональной войне на луне
на своей персональной луне
нашел чем гордиться - дурак
нашел чем гордиться - дурак
всегда на посту на свету
в жатяжном неподвижном прыжке в высоту
может быть просто выбрал планету не ту
нашел где родится - дурак
нашел где родится - дурак
умка и броневик (ломать не строить)
Вся система описана у Б.Мравьева “ГНОЗИС”т1 т2 т3
П.Д.Успенский “в поисках чудесного”
все истины - полуистины кибалион
Февраль 1st, 2010 at 21:35